Språkliga händelser

Men vet att man påverkar sina vänner när det plötsligt kommer ett meddelande från Daniel:

Goeie môre, jou varswaater seerower [afrikaans]. God morgon, din sötvattenspirat…

Ja nog för att jag påbörjat min första kurs i språket i fråga, men jag hade inte räknat med att lura andra att hitta fraser att kasta på mig. Fast det är lärorikt för oss alla, kan jag tro. Några av fraserna jag lär mig kommer jag säkert aldrig att få användning för, som att fråga om det är säkert att simma här… Hajar finns kanske i Sydafrika, men dit lär jag inte komma och gör jag det så inte fan kommer jag att simma. Det gör jag ju inte ens här hemma.

Men jag kan köpa biljetter och fråga efter vägen och vet skillnaden på höger och vänster, något som jag inte ens gör på svenska normalt. Räkna till 20 och en handfull färger finns med i bagaget och diverse kroppsdelar. Arm heter… arm! Hand heter… hand! Ja, ni förstår att det är lätt att lära sig detta språk, speciellt för oss svenskar. Har man en gnutta engelska och/eller tyska i bakgrunden också så går det galant.

Har klarat halva första kursen… på två dagar. Fort går det, men är det för fort eller är det så lätt att lära sig? Framtiden får utvisa. Jag träna glosor vad jag än gör just nu. Medan jag gör mig kaffe, medan jag dricker kaffet, medan jag klappar katterna… När jag hänger tvätt. Hoppas bara att jag får användning av det när jag skall prata med Tracey sedan. Vi kanske får börja skriva våra mail på afrikaans i stället för engelska. Det vore en god träning.

Nu ska jag öva mera. Tot siens!

2 svar på ”Språkliga händelser

  1. Afrikanska! Ja man har allt en speciell son. Flitig och duktig är han dessutom.
    Kram

  2. Ja, minst sagt. Och snäll, som står ut med folk(läs:mig) utan att springa sin väg, skrikandes.

Kommentarer är stängda.